ESCRITORES EN SITUACIÓN

La identidad literaria de Harry Potter: Crónica de una lectura con mis hijos (Parte 2), por Karina Bonifatti


Karina Bonifatti, la autora de Las voces de los clásicos en Harry Potter (Biblos, 2011) insiste en demostrar que en un libro puede entrar toda una biblioteca, y en una madre todos los libros por venir para inventar nuevas familias políticas.
      ¿Será por eso que todo acto de lectura es político? ¿Será porque inventa relaciones que antes parecía que no estaban?

La trama de los libros de JKR se origina en un momento clave: el descubrimiento del secreto familiar sobre la “auténtica identidad” del protagonista, verdad que sus tíos, los Dursley, le han ocultado durante once años. ¿Es este argumento sobre la identidad de Harry Potter una representación del propio proceso constructivo de la saga? “Lo estaba inventando, pero parecía que estuviera haciendo una investigación”, responde la autora cuando Lindsey Fraser, en J.K. Rowling vista por J.K. Rowling (Barcelona, RBA Libros, 2001, reproducción de una entrevista realizada por Lindsey Fraser a la autora de Harry Potter; traducción de Carmen Aguilar), le pregunta si puede contar el proceso que sigue para escribir.
      Recuerdo perfectamente cuando, en ese mismo libro, mi hija encontró esta otra declaración de JKR: “Aquel primer libro que escribí a los seis años era un auténtico plagio” (pp. 22-23); porque otra vez Lockhart, el escritor despreciable de la serie, salió a la luz en nuestras conversaciones… Yo estaba un poco indignada, tontamente indignada:
Seguir leyendo
ESCRITORES EN SITUACIÓN

La identidad literaria de Harry Potter. Crónica de una lectura con mis hijos (parte 1), por Karina Bonifatti



No fueron pocos los lectores que vieron sacudirse los estantes de sus bibliotecas cuando leyeron Las voces de los clásicos en Harry Potter (Biblos, 2011). Karina Bonifatti, su autora, cuenta para EdM cómo fue que comenzó a entablar el diálogo entre tantas voces. Nada dice, sin embargo, de ese grupo que le envió a Harold Bloom varios ejemplares de su libro.

Los que subestiman los libros de Harry Potter no están viendo algo fundamental: que hasta que apareció esta saga no existía una narración moderna centrada en Pirro, Hermione y Orestes, los tres niños que se quedaron solos cuando sus padres: Aquiles, Menelao y Agamenón, marcharon a la Guerra de Troya, mito que hace tres mil años da origen a la literatura occidental.
    Se puede discutir parcialmente si los libros de JKR son buena o mala literatura; pero indudablemente tienen el mérito de ser una elaboración monumental de clásicos que tratan esa contienda y sus temas derivados. A mí me encanta cómo cuenta Virgilio, hace dos mil años, el fin de la Guerra de Troya en la Eneida; pero como Virgilio es un autor latino que escribe a favor del bando troyano porque justamente en esa tradición inscribe su epopeya, y lo hace lamentando la invasión griega, presenta a Pirro como un muchacho sanguinario, terriblemente violento, así que nadie lo asociaría con Harry… Otro autor que retoma la vida del hijo de Aquiles, y lo hace con más detalle que ningún otro, es Quinto de Esmirna, un griego. Quinto narra en las Posthoméricas todo lo que hizo Pirro para atravesar las murallas de Troya (está con los guerreros adentro del caballo de madera), incendiar la ciudad, matar al rey y ganar la larga contienda bélica. Pero Quinto escribió en el siglo III y no tuvo gran difusión por ser considerado “un poeta menor” (probablemente porque describe a los griegos como gente temerosa, no siempre valiente…, o porque parodia a Homero… influido como está Quinto por la comicidad propia de la literatura latina que tanto le gusta).
Seguir leyendo